054041118002 Nosler podejmuje dodatkowe kroki, aby ich miedź stała się premium komponentem dla osób zajmujących się ręcznym ładowaniem amunicji. Miedź jest najpierw sortowana wagowo z dokładnością do + lub - 0,5 grama, a następnie otwory zapłonowe są wygładzane. Nosler kończy przygotowanie łuski przez formowanie szyjki oraz fazowanie wewnętrznej i zewnętrznej krawędzi wlotu łuski. Wszystkie niezaładowane łuski Nosler mają stempel Nosler.
Nosler podejmuje dodatkowe kroki, aby ich miedź stała się premium komponentem dla osób zajmujących się ręcznym ładowaniem amunicji. Miedź jest najpierw sortowana wagowo z dokładnością do + lub - 0,5 grama, a następnie otwory zapłonowe są wygładzane. Nosler kończy przygotowanie łuski przez formowanie szyjki oraz fazowanie wewnętrznej i zewnętrznej krawędzi wlotu łuski. Wszystkie niezaładowane łuski Nosler mają stempel Nosler.
Nosler takes a few extra steps with their brass to make it a premium component for the handloader. The brass is first weigh-sorted to within + or - 0.5 grains, then the flash holes are deburred. Nosler completes the case prep with neck sizing and chamfering the inside and outside of the case mouth. All Nosler unprimed brass bears the Nosler headstamp.
Top takeaways
Łuski Nosler są sortowane wagowo z dokładnością do + lub - 0,5 grana i mają usunięte zadziory z otworów spłonki.
Każda łuska jest kalibrowana w szyjce oraz fazowana wewnątrz i na zewnątrz ust łuski.
Wszystkie łuski posiadają znak firmowy Nosler na dnie, co świadczy o ich wysokiej jakości.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Ostatnio oglądane
Ups! Coś poszło nie tak.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Odkryj premium łuski Nosler 300 H&H Magnum 🏹, idealne do ręcznego ładowania amunicji. Precyzyjnie sortowane i kalibrowane dla najlepszych wyników.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Mosiądz jest sortowany wagowo z dokładnością do + lub - 0,5 grana i otwory spłonki są gratowane.
Łuski są kalibrowane na szyjce i fazowane wewnętrznie i zewnętrznie na ustniku.
Wszystkie niezapociskane łuski Noslera mają znak firmowy Nosler na dnie.
Kalibrator łuski nabojowej pomaga w ustawianiu matryc do pełnego wymiarowania na prasach typu 7⁄8"-14, zapobiegając nadmiernemu wymiarowaniu mosiądzu.
Umożliwia szybkie i dokładne mierzenie luzu głowicowego wystrzelonych łusek przy użyciu suwmiarki.
Pistol Max Gages sprawdza wszystkie krytyczne wymiary łuski pistoletowej, w tym średnicę ustnika, średnicę podstawy, grubość i średnicę rantu, całkowitą długość łuski oraz średnicę pocisku.
Zestaw zawiera pięć shellholderów o różnej grubości: +0,002", +0,004", +0,006", +0,008" oraz +0,010".
Każdy shellholder jest oznaczony i wykończony w czerni utlenionej, aby odróżnić je od standardowych shellholderów.
Opakowanie zawiera miejsce na sześć shellholderów, pozostawiając wolne miejsce na Twój standardowy shellholder.