Wysokiej wytrzymałości stalowa wymiana dla aluminiowej części fabrycznej. Zapewnia dodatkową siłę i trwałość dla karabinów używanych w warunkach taktycznych. Zamek typu Oberndorf utrzymuje pewnie, a jednocześnie umożliwia szybkie opróżnienie załadowanego magazynka. Przednie i tylne zaczepy są grubsze, co zapewnia dodatkową siłę zaciskania; umożliwia formowanie, aby idealnie dopasować się do osady. Wymaga drobnego frezowania. W zestawie śruby z główką sześciokątną.
Wysokiej wytrzymałości stalowa wymiana dla aluminiowej części fabrycznej. Zapewnia dodatkową siłę i trwałość dla karabinów używanych w warunkach taktycznych. Zamek typu Oberndorf utrzymuje pewnie, a jednocześnie umożliwia szybkie opróżnienie załadowanego magazynka. Przednie i tylne zaczepy są grubsze, co zapewnia dodatkową siłę zaciskania; umożliwia formowanie, aby idealnie dopasować się do osady. Wymaga drobnego frezowania. W zestawie śruby z główką sześciokątną.
SPECYFIKACJE: Stal, w białym kolorze. Waga 8,3 oz (235 g). Pasuje do osad BDL.
Solid Steel For Rough Duty Use
Heavy duty, steel replacement for the aluminum factory part. Gives additional strength and durability to tactical use rifles. Oberndorf-type floorplate latch holds secure yet provides rapid unloading of loaded magazine. Front and rear tangs are thicker for additional clamping power; allows contouring to match stock perfectly. Requires minor inletting. Socket head screws included.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Ostatnio oglądane
Ups! Coś poszło nie tak.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Odkryj 700 LONG ACTION TACTICAL BOTTOM METAL od Badger Ordnance! 🔥 Wytrzymała stalowa część dla karabinów Remington 700. Idealne dopasowanie!
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
ODIN Works AR-15 Adjustable Low Profile Gas Block oferuje 20 poziomów regulacji przepływu gazu, zapewniając precyzyjne dostrojenie.
Wykonany ze stali węglowej z czarną powłoką nitrydową oraz śrubą regulacyjną z Inconelu, wytrzymującą wysokie temperatury.
Pasuje do gazowych dzienników blokowych o średnicach .750, .875 i .936, ale nie do systemów gazowych o długości pistoletowej.
Przewodnik oferuje szczegółowe instrukcje krok po kroku oraz schematy części do konserwacji karabinów Mauser 98k i M48.
Zawiera dziesiątki zdjęć o wysokiej rozdzielczości, które pomagają w dokładnym rozkładaniu i składaniu broni.
Dodatkowo dostarcza podstawowych informacji historycznych oraz wskazówek od profesjonalistów, aby utrzymać karabiny w doskonałym stanie.
Precyzyjnie wykonany spust z aluminiową obudową T6-6061 i stalowymi elementami A-2, anodyzowany dla trwałości.
Fabrycznie ustawiona waga pociągnięcia spustu WTHBY-1: 2 do 2½ lb, regulowana od 1½ do 4 lb. WTHBY-V: 16 oz, regulowana od 12 oz do 1½ lb.
Pasuje do Weatherby Vanguard, Howa z bezpiecznikami 2- i 3-pozycyjnymi oraz Smith & Wesson 1500, tylko praworęczne.
Formowany polimerowy podnóżek policzkowy pasuje do kolb Magpul CTR i MOE, oferując dodatkowe wsparcie i prawidłowe ustawienie oka względem przyrządów celowniczych.
Produkt dostępny w trzech modelach, umożliwiających podniesienie podparcia policzka o ¼", ½" lub ¾", co pozwala na indywidualne dopasowanie.
Nie wymaga modyfikacji kolby, jednak przy montażu na AR-15 kolba musi być w pełni wysunięta, aby umożliwić obsługę dźwigni przeładowania.
EMR-HC ma zakrzywiony przycisk z poziomymi nacięciami, który dopasowuje się do krzywizny palca, ograniczając pionowe ruchy palca.
Po zainstalowaniu, EMR-HC wystaje o 0,08" ponad barierkę przycisku zwalniania magazynka, co rekomenduje go do AR kalibru 7,62 mm.
Wykonany z obrabianej stali 4140 i poddany obróbce QPQ, EMR-HC jest kompatybilny z AR kalibru .308 oraz AR15/M16.