Zastępuje nosnik zamka, uszczelnia górną część komory zamkowej i zapewnia bezpieczne i skuteczne czyszczenie od strony komory zamkowej, a nie od strony lufy. Solidny aluminiowy przewodnik do pręta pomaga zapobiegać uszkodzeniom gardła i komory, a gumowe pierścienie "O" chronią dolną część komory zamkowej przed środkami czyszczącymi lufę. Przewodniki do luf mogą wykazywać małe obszary nieanodyzowanego materiału na tylnej części. Jest to miejsce, gdzie części są mocowane do urządzenia zanurzającego podczas anodyzacji i jest to normalne dla tych części.
Replaces the bolt carrier, seals the upper receiver and provides safe and effective cleaning from the breech instead of the muzzle. Solid aluminum rod guide helps prevent throat and chamber damage plus, the rubber "O" rings keep bore cleaning solvents out of the lower receiver. Bore guides will exhibit small points of unanodized material at the rear end. This is where the parts are attached to the dipping fixture when anodizing and is normal on these parts.