Jak wszystkie sprężyny Wolff, te do 1911 Auto w .45, .38 Super lub 9mm są najlepsze, najbardziej niezawodne i najdłużej działające dostępne na rynku. To sprężyny wyboru dla większości czołowych budowniczych w kraju. O ile nie zaznaczone inaczej, wszystkie sprężyny odrzutu są dostarczane z dodatkową sprężyną iglicy o zwiększonej mocy, która utrzymuje blokadę iglicy na miejscu i zapobiega jej unoszeniu; dodatek zalecany przez rusznikarza Billa Wilsona. TYP A - Do obciążeń celowych (Softball) został pierwotnie polecony przez majora F. B. Conwaya, USA - M.T.U. Kiedy używane są lżejsze pociski lub ładunki prochu, lżejsza sprężyna odrzutu jest niezbędna do prawidłowego działania; jednakże, NIE MOGĄ BYĆ UŻYWANE Z STANDARDOWYMI (HARDBALL) ŁADUNKAMI. Sprężyna typu A o wadze 10 lb jest starym ulubieńcem (do zmniejszonych ładunków) i z tego powodu jest również dostępna jako pojedynczy element (bez dodatkowej sprężyny iglicy o zwiększonej mocy).
Like all Wolff springs, these for the 1911 Auto in .45, .38 Super or 9mm are the finest, most reliable, longest lasting ones available. The springs of choice for most of the nation's top builders. Except where noted, all recoil springs are supplied with an extra power firing pin spring that keeps the firing pin stop in place and prevents firing pin float ; an addition recommended by pistolsmith Bill Wilson.TYPE A - For Target (Softball) Loads were originally recommended to us by Major F. B. Conway, U.S.A. - M.T.U. Whenever lighter than standard bullets or powder charges are being used, a lighter recoil spring is a must for correct functioning; however, they MUST NOT BE USED WITH STANDARD (HARDBALL) LOADS. The 10 lb. Type A spring is the old favorite (for reduced loads) and for that reason we also make it available as a single item (without the extra power firing pin spring).