Jedyny sposób na uzyskanie prawdziwego, dokładnego rozmieszczenia linii podczas checkeringu tylnych uchwytów, osłon spustu, ram uchwytów, żeber i kolców; wszędzie tam, gdzie potrzebna jest poprawiona powierzchnia chwytu. Finer cuts dają ładny efekt matowienia, aby zredukować odblaski i zniekształcenia światła. Procedura jest bardzo podobna do checkeringu drewna. Rozłóż swoje linie główne (lub użyj przewodnika, takiego jak nasz .45 Checkering Guide), a następnie ustal wzór, przesuwając pilnik o kilka zębów za każdym razem, używając poprzednich linii jako przewodnika. Gdy wzór jest w pełni rozłożony, przynieś go do ostatecznej głębokości za pomocą pilnika igłowego 60°.
The only way to get true, accurate line spacing when checkering backstraps, triggerguards, grip frames, ribs and hammer spurs; anywhere an improved gripping surface is needed. Finer cuts give a nice matting effect to reduce glare and light distortion. Procedure is very similar to wood checkering. Layout your master lines (or use a guide like our .45 Checkering Guide), then establish the pattern by moving the file a few teeth each time using the previous lines as the guide. Once the pattern is fully laid out, bring to final depth with a 60° needle file.