Jedyny sposób, aby uzyskać prawdziwe, dokładne rozstawienie linii podczas szlifowania tylnych części chwytu, osłon spustów, ram chwytów, żeber i kowadeł młotków; wszędzie tam, gdzie potrzebna jest poprawiona powierzchnia chwytu. Drobniejsze cięcia zapewniają ładny efekt matowania w celu redukcji odblasków i zniekształceń światła. Procedura jest bardzo podobna do szachowania drewna. Wytycz główne linie (lub użyj przewodnika jak nasz .45 Checkering Guide), a następnie ustal wzór przesuwając pilnik o kilka zębów za każdym razem, używając poprzednich linii jako przewodnika. Gdy wzór będzie całkowicie wytyczony, doprowadź do finalnej głębokości przy użyciu pilnika igłowego 60°.
The only way to get true, accurate line spacing when checkering backstraps, triggerguards, grip frames, ribs and hammer spurs; anywhere an improved gripping surface is needed. Finer cuts give a nice matting effect to reduce glare and light distortion. Procedure is very similar to wood checkering. Layout your master lines (or use a guide like our .45 Checkering Guide), then establish the pattern by moving the file a few teeth each time using the previous lines as the guide. Once the pattern is fully laid out, bring to final depth with a 60° needle file.